{"product_id":"倉敷意匠-kata-kata-印判手中皿-ｸﾏ","title":"Kurashiki design kata kata sælplade (bjørn)","description":"*Den trykmetode, der bruges til dette produkt, kobberplade-overførselsmetoden, der anvendes af Inhante, involverer at overføre designet fra et overførselspapir trykt på japansk papir med et pigment kaldet Gosu til det uglaserede stof.\n\u003cbr\u003ePlader med stempler fremstillet ved kobberpladeoverførsel har mange defekter såsom falmning, skæring, blødning, falmning og ujævn farvning på grund af manuelt arbejde. Der er individuelle forskelle mellem hver tallerken, men på en eller anden måde\u003cbr\u003eOvervej venligst, at disse elementer af Shira skal inkluderes.\n\u003cbr\u003eI den forstand er Inban håndplader ikke velegnet til kunder, der foretrækker en perfekt finish.\n\u003cbr\u003eMen for kunder med specifik smag kan selv fejlene være indtagende og attraktive, hvilket gør det til et enestående stykke.\n\u003cbr\u003eProduktspecifikationer: Bredde ca. 9,8 x Højde ca. 15,8 x Højde ca. 1,5 cm porcelæn Aichi præfektur\n\u003cbr\u003eProduktbeskrivelse: “Inban-te” tallerken lavet med Katataka-san\n\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDe farvede stoffer skabt af Kata Kata, en farvningsenhed drevet af mand og kone Takeshi Matsunaga og Chie Takai, overholder traditionelle teknikker, men deres designstil er fuld af unikke verdensbilleder.\n\u003cbr\u003eSom du siger, kan du mærke historien i hvert mønster, da du siger, at du forsøger at skabe et design, der skaber en samtale og giver dig mulighed for at forestille dig historien, når du folder kluden ud.\n\u003cbr\u003eNår et mand-og-kone-team laver ting, ser det ud til, at der ofte er en rollefordeling, hvor hver person tager ansvaret for deres ekspertiseområde, men i tilfældet med Katakata, skaber hver person deres egne designs, og farvningsarbejdet udføres ved, at de to arbejder sammen i par. Mens den skaber en bred vifte af variationer på grund af designet af to personer, bevarer enheden en følelse af enhed med en udsøgt balance.\u003cbr\u003eJeg tror, ​​det er den store appel ved Katakata.\n\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNu, denne gang, bad vi hr. Katakata om at designe \"Inban-te\" pladen.\n\u003cbr\u003e``Inban-te'' refererer til maleri ved hjælp af trykmetoder såsom ``stenciltryk'' og ``kobberpladetransfer.'' Det er en teknik, der hurtigt udviklede sig efter Meiji-perioden, hvilket muliggjorde manuel masseproduktion uden behov for en professionel illustrator.\n\u003cbr\u003eSom et resultat blev malede porcelænskar fordelt over hele Japan, og almuens spisevaner undergik en stor forandring.\n\u003cbr\u003eSelvom det blev kaldt maling ved tryk, var denne metode på det tidspunkt tilbøjelig til mange defekter såsom falmning, blødning, farvetab og ujævn farvning i designet, og i de senere år er det blevet en teknik, som kun bruges i et begrænset antal tilfælde.\n\u003cbr\u003eMen blandt dem, der kan lide keramik, er der dem, der mener, at dens fejl er en del af dens charme, og det er dens charme. Selvfølgelig er Kurashiki Design også i samme kategori som disse mennesker, men det er vigtigt at forene finishen til en ensartet finish.\u003cbr\u003eSelvom jeg ikke kunne gøre det, ville jeg stadig lave keramik ved hjælp af denne teknik.\n\u003cbr\u003eDen ideelle ret ville være en tallerken med en uregelmæssig, rustik smag, der var den samme som dengang, men med et mere moderne design, og som ikke let kunne identificeres som værende fra noget land.\n\u003cbr\u003eMønstertryk, som er en af ​​stemplingsteknikkerne, er en form for farvning, så jeg tænkte, at jeg kunne lave skønne plader med Katakata.\n\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eResultatet var en stempelplade lavet ved hjælp af kobberpladeoverførselsmetoden. Som forventet blev resultatet en masse sjove og historiefyldte tallerkener. Jeg tror, ​​det vil være nyttigt hver dag som en beholder, der vil sætte gang i samtalen, hver gang du sidder omkring middagsbordet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*Kobberpladedekalkomanien på forseglingsmåden, som er printteknikken for dette produkt, flytter et mønster til uglaseringskluden fra transferpapiret, som jeg printede på japansk papir i en farve kaldet asboliten (Gosse) og er en taker.\n\u003cbr\u003eMange fejl såsom cassoulet og skarphed, en sløring, farveudeladelse, den ujævne farvning af mønsteret, der kommer ud af manuelt arbejde, ses på sælhåndens plade af kobberpladetransskriptionen. Der er den individuelle forskel i hver ret, hvad er det?\n\u003cbr\u003eTænk venligst, at Shiranoshita-elementet inkluderer det med alle midler.\n\u003cbr\u003eForseglingshåndpladen bliver ikke til den perfekte finish til en yndlingsgæst i denne forstand.\n\u003cbr\u003eMen det er den ting, næsten beholderen, der er den eneste, at selv fejlen er indtagende for en besøgende med præference for en bestemt slags identifikation, og er attraktiv, og tænker.\n\u003cbr\u003eProduktspecifikationer: Bred ca. 9,8* længde ca. 15,8* ca. 1,5 cm i højden porcelæn Aichi\n\u003cbr\u003eProduktforklaring: Plade med \"sælhånd\"-fremstilling og rasle-raslen\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003eFarvekluden, som trykkeenhed \"kata kata\" (raslen-rattle) af Takeshi Matsunaga og Takai visdomsparret producerer overløb i et originalt syn på verden i designstil, mens de følger traditionel teknik.\n\u003cbr\u003eEn historie mærkes af hver, at det er sandsynligt, som det siges at forestille sig, når jeg åbnede stof, når en samtale holder et skabt design i tankerne.\n\u003cbr\u003eI tilfældet med håndværket med parenheden, siger jeg rolletildeling eller tænker, at det ofte siges, at en person har ansvaret for ekspertise, men det er anderledes i sagen rasle-rallen, og begge sider designer det hver for sig, og arbejdet med farvningen er form, at to er par og samarbejder. Jeg bevarer den forenede følelse af 1 enhed med udsøgt balance, samtidig med at jeg beholder udvidelsen af designvariationen af to personer\n\u003cbr\u003eJeg synes, det er den store charme-raslen.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003eDet er i øvrigt den, der bad om udformningen af ​​pladen til \"sælhånd\"-raslen denne gang.\n\u003cbr\u003eNår \"Jeg udskriver et papirmønster\" (stencilens teknik), og \"en seglhånd\" har en specialiseret malerhåndværker om at male med trykket inklusiv \"kobberpladetransskription\", muliggør jeg masseproduktion af den manuelle industri og er den teknik, der udviklede sig hurtigt efter Meiji-æraen.\n\u003cbr\u003eEn beholder af maleriet porcelæn eftersyn i hele Japan, og spisevaner-stil af den brede offentlighed vil på denne måde opnå en stor forandring.\n\u003cbr\u003eDet var nemt at frembringe mange fejl såsom sløring, farveudeladelse, ujævn farvning i et mønster, og i denne teknik på det tidspunkt har det været en i de senere år begrænset teknik, der kun blev udført med flere, selvom jeg sagde maling med printet.\n\u003cbr\u003eMen i containerentusiasten kaldes fejlen smagen, og de mennesker, der synes, at det er attraktivt, er det, og det er selvfølgelig af samme slags, men de forener Kurashiki-designerne i den ensartede finish med folket\n\u003cbr\u003eSelvom der ikke var noget, ville jeg trods alt lave en beholder med denne teknik.\n\u003cbr\u003eMen hvad angår smagen, der var enkel med ujævnheder, var mønsteret mere moderne som dengang, og sælhåndens tallerken, som heller ikke blev bestemt med designet af hvilket land, var et ideal.\n\u003cbr\u003ePapirmønstret træsnit print, der var en af ​​forseglingsteknikkerne mente det, en vidunderlig plade lavede det, og de gik rasle-raller, hvis jeg sagde, fordi det var en slags tryk.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003eOg det er en forseglingshåndplade af kobberpladetranskriptionsteknikken, der er blevet gennemført. Det var sjovt, og en masse tallerkener, der flød over i en historie, blev født som forventet. Som den kaliber, der trækker en samtale, når jeg omgiver spisebordet, kan han\/hun spille en aktiv rolle hver dag.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003chr\u003e\u003cp\u003eProduktkode: classiky-94722-04\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e\u003cp\u003eJAN-kode: 4539745050897\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e","brand":"officejapan","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39703972249793,"sku":"classiky-94722-04","price":1870.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0562\/9335\/9809\/products\/imgrc0075285865.jpg?v=1757301813","url":"https:\/\/office-japan.jp\/da\/products\/kurashiki-design-kata-kata-saelplade-bjorn","provider":"OfficeJapan オフィスジャパン","version":"1.0","type":"link"}