{"product_id":"セーラー万年筆-伝統漆芸-畷-万年筆-黒銀箔-影-ei-中字-m-10-1992-421","title":"Sailor Füllfederhalter, traditionelle Lackkunst, Nawate-Füllfederhalter, schwarzes Blattsilber [Shadow -ei-], mittel (M) 10-1992-421","description":"\u003cdiv class=\"ProductInfoTab__tabTargetItem is-prepare-left is-active\"\u003e\n\u003cdiv class=\"Common__inputArticle\"\u003e\n\u003cp\u003eDies ist ein [schwarzer und blattsilberner] Füllfederhalter aus der traditionellen Lackkunst-Nawate-Serie.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÜber schwarzes Blattsilber\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSchwarze Silberfolie verwandelt sich durch Schwefelung in Silbersulfid, eine Reaktion zwischen Silber- und Schwefelbestandteilen, die in gewöhnlichen Silberprodukten zu finden sind, was zu einer fast schwarzen Farbe führt. Sogar ein einzelnes Blatt Folie weist je nach Bereich eine ungleichmäßige Schwärze auf, wodurch auf der Folie selbst ein natürliches fleckiges Muster entsteht.\u003cbr\u003eDas Material besteht aus 99,99 % reiner Silberfolie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeim „Traditional Lacquer Art Nawate Füllfederhalter Black Silver Leaf“ sind [sei-] (glänzend) und [ei-ei-] (tsuyanashi) fleckenweise mit Lack überzogen, und darüber ist sorgfältig und bewusst sparsam schwarze Silberfolie aufgetragen. Dieser Prozess erzeugt Tiefe und satte Schatten, die mit monotonem Schwarz nie möglich wären, sowie einen je nach Beleuchtung schwankenden Ausdruck. Ein strahlendes Licht erstrahlt am pechschwarzen Nachthimmel (sei-), und ein Schatten (ei-) erscheint sanft beleuchtet vom sanften Licht des Mondes. Alle diese Füllfederhalter sind mit der Schönheit der schwarzen Farbe versehen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTraditionelle Lackkunst Nawate\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e„Traditionelle Lackkunst Nawate“ hat eine charakteristische Streifenleiste auf dem Deckel, die ihm ein funktional schönes Finish verleiht.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDeckel mit Streifenform\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e„Urushiko Yoshida“ ist eine Lackwerkstatt in Aizuwakamatsu, die seit drei Generationen besteht.\u003cbr\u003e„Traditioneller Lackkunst-Nawate-Füllfederhalter“ wurde von Toru Yoshida geschaffen, einem Lackhandwerker, der sich nicht mit der Aizu-Lackiertechnik befasst, sondern die Form und Technik in Betracht zieht, die am besten zum Zweck des Gefäßes passt. Die Streifen, die sich über den Deckel erstrecken, erzeugen einen vertikalen visuellen Effekt, und die Form ist so konzipiert, dass sie beim Öffnen und Schließen des Deckels ein Gefühl der Stabilität vermittelt, da Ihre Finger beim Halten des Deckels ein Gefühl der Stabilität vermitteln, und man kann sagen, dass es sich um ein wahres Beispiel funktionaler Schönheit handelt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMerkmale und Geschichte der Aizu-Lackwaren\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAizu-Lackwaren sind ein Handwerk, das mit traditionellen Techniken hergestellt wird, die seit der Edo-Zeit in der Region Aizu im westlichen Teil der Präfektur Fukushima weitergegeben werden. Das im Becken herrschende feuchte Klima eignete sich für die Lackverarbeitung. Es hat ein vielversprechendes Design und eine Vielzahl wunderschöner Dekorationen.\u003cbr\u003eDie Geschichte der Aizu-Lackwaren als Industrie beginnt im Jahr 1590 (Tensho 18), als Ujisato Gamo in Aizu ankam.\u003cbr\u003eAufgrund seiner Nähe zu Edo entwickelte es sich zu einem wichtigen Produktionszentrum, in dem alle Vorgänge, vom Anbau von Lackbäumen bis zur Dekoration, während des gesamten Prozesses durchgeführt wurden und Anstrengungen unternommen wurden, um die Technologie zu erneuern, bis hin zum Export ins Ausland am Ende der Edo-Zeit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLackarbeiten \u003cruby\u003eToru Yoshida\u003crp\u003e（\u003c\/rp\u003e\u003crt\u003eTooru Yoshida\u003c\/rt\u003e\u003crp\u003e）\u003c\/rp\u003e\u003c\/ruby\u003eHerr.\u003cbr\u003eGeboren 1968 in Aizuwakamatsu\u003cbr\u003e1987: Eintritt in die Lackwerkstatt des Familienunternehmens\u003cbr\u003e1993 Studium bei Akira Sato in Kiso, Nagano\u003cbr\u003e1996: Unabhängig in Aizuwakamatsu\u003cbr\u003e2002 zertifizierter traditioneller Handwerker\u003cbr\u003eErste Einzelausstellung im Jahr 2004, gefolgt von mehreren Einzel- und Gruppenausstellungen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eStiftspitze\u003cbr\u003e  21 Karat Gold\/Groß\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMethode\u003cbr\u003e  Dual-Use-Typ (Konverter\/Kartusche)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKarosseriespezifikationen\u003cbr\u003e  Deckel: Ebonit\/Streifenformteil, lackiert, schwarze Silberfolie\u003cbr\u003e  Körper: Ebonit\/lackiert, schwarze Silberfolie\u003cbr\u003e  ​ Tipp: PMMA-Harz\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMetallteile\u003cbr\u003e  Gold-IP-Finish\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKörpergröße\u003cbr\u003e  Ø18,7×151,6mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKörpergewicht\u003cbr\u003e  31,4g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePaket\u003cbr\u003e  Exklusive Verpackung (Paulownia-Box) (207 x 70 x 91 mm)\u003cbr\u003e  „1 Reinigungstuch, 2 Tintenpatronen (schwarz), 1 Füllfederhalter-Bedienungsanleitung, 1 Produkthandbuch, 1 Füllfederhalter-Qualitätsgarantiekarte, 1 Seidenbeutel》\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"OfficeJapan オフィスジャパン","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47930415612126,"sku":"sai-10-1992-421","price":177650.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0562\/9335\/9809\/files\/11-1992-421_002-920x98.jpg?v=1771918341","url":"https:\/\/office-japan.jp\/de\/products\/%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%83%a9%e3%83%bc%e4%b8%87%e5%b9%b4%e7%ad%86-%e4%bc%9d%e7%b5%b1%e6%bc%86%e8%8a%b8-%e7%95%b7-%e4%b8%87%e5%b9%b4%e7%ad%86-%e9%bb%92%e9%8a%80%e7%ae%94-%e5%bd%b1-ei-%e4%b8%ad%e5%ad%97-m-10-1992-421","provider":"OfficeJapan オフィスジャパン","version":"1.0","type":"link"}