Doorgaan naar inhoud
Wij bezorgen Japans briefpapier vanuit Kyoto over de hele wereld!
Wij bezorgen Japans briefpapier vanuit Kyoto over de hele wereld!

For customers wishing wholesale trades

Import duties and taxes may be applied upon customs clearance into your country. Please pay such costs directly to the delivery agents or the customs office upon delivery. Please note that we cannot refund total order amount if a customer doesn't pay customs clearance costs.

Kurashiki design kata kata stempelplaat (Okami Blue)

¥1,416 - ¥1,416
¥1,416
¥1,416 - ¥1,416
¥1,416
SKU classiky-94722-07
※この商品の印刷手法である印判手の銅版転写法は、呉須(ゴス)と呼ばれる顔料で和紙に印刷した転写紙から、絵柄を素焼き生地に移し取るものです。
Platen met stempels gemaakt door middel van koperplaatoverdracht hebben veel gebreken zoals vervagen, snijden, uitlopen, vervagen en ongelijkmatige kleuren als gevolg van handmatig werk. Er zijn individuele verschillen tussen elke plaat, maar op de een of andere manier
Houd er rekening mee dat deze elementen van Shira moeten worden opgenomen.
In die zin zijn Inban handplaten niet geschikt voor klanten die een perfecte afwerking verkiezen.
Voor klanten met een specifieke smaak kunnen zelfs de gebreken echter vertederend en aantrekkelijk zijn, waardoor het een uniek stuk wordt.
Productspecificaties: Ca. 15x Lengte ca. 15cm 9,7xHoogte ca. 1,4 cm porseleinen prefectuur Aichi
Productbeschrijving: “Inban-te” bord gemaakt met Katakata-san

松永武さんと高井知恵さんご夫婦による型染めユニット「kata kata(カタカタ)」さんが生み出す染め布は、伝統の技法を守りながらも、そのデザインスタイルにおいて、独自の世界観にあふれています。
布を広げた時に、ものがたりを想像できるような、会話が生まれるデザインを心がけているとおっしゃられるとおり、模様のそれぞれにストーリーが感じられるのです。
夫婦ユニットでのもの作りの場合、役割分担というか、個々が得意分野を担当するということが多いように思いますが、カタカタさんの場合は違っていて、双方それぞれが自分でデザイ協力し合うというかたちです。二人のデザインだからこエーションの広がりを持たせつつ、絶妙のバランスで1ユニットの統一感を保ってい
Ik denk dat dit een grote aantrekkingskracht is van Katakata.

Deze keer hebben we de heer Katakata gevraagd om het "Inban-te" bord te ontwerpen.
「印判手」というのは、「型紙摺り(ステンシルの技Meer informatie 、専門の絵付け職人を持たずとも、手工業的大量生産を可能とし、明治時代以降に急速に発達した技術です。
これによって、絵付け磁器のうつわが日本全国に流通し、庶民の食生活スタイルが大きな変貌を遂げることになりました。
印刷による絵付けと言っても、当時のこの手法には、絵柄にカスレやにじみ・色抜け・色ムラなど多くの欠点が生じやすく、近年では限られた数件でしか行なわれない技術となってしまいました。
しかしながら、うつわ好きの中には、その欠点こそが味わいとも言え、それが魅力と考える人々もいて、もちろん倉敷意匠もその人々と同類なのですが、均一な仕上がりに統一する
Zelfs als ik het niet kon, wilde ik toch aardewerk maken met deze techniek.
当時のままで、でも絵柄はもっと現代的で、どこの国の模様とも決められないような印判手の皿というのが理想でした。
印判手法の一つである型紙摺りは、言ってみれば一種の型染めですから、カタカタさんとなら、素敵な皿が作れそうと考えたのです。

Het resultaat was een stempelplaat gemaakt met behulp van de koperplaatoverdrachtmethode. Zoals verwacht was het resultaat een heleboel leuke en verhaalvolle borden. Ik denk dat het elke dag nuttig zal zijn als een container die elke keer dat je aan de eettafel zit, tot een gesprek zal leiden.








Productcode: classiky-94722-07


JAN-code: 4539745050927