Salta il contenuto
Consegna di articoli di cancelleria giapponesi da Kyoto in tutto il mondo!
Consegna di articoli di cancelleria giapponesi da Kyoto in tutto il mondo!

For customers wishing wholesale trades

Import duties and taxes may be applied upon customs clearance into your country. Please pay such costs directly to the delivery agents or the customs office upon delivery. Please note that we cannot refund total order amount if a customer doesn't pay customs clearance costs.

Kurashiki Design Timbro d'amore del libro di Kakinojin (Dengeki) 14102-08

¥981 - ¥981
¥981
¥981 - ¥981
¥981
SKU classiky-14102-08
Specifiche del prodotto: scatola/3.1 x 4,3 x 2,8 cm Dimensioni/2,4 x 2,4 x 3,6 cm Timbro di quercia/resina di nylon realizzata in Giappone
Descrizione del prodotto: "Impara attentamente i piccoli dossi."

Kakinojin lavora come artista di timbro in pietra.
Forse perché è cresciuto a Osaka, un posto con una forte cultura comica, ha detto che il suo desiderio di "se non è interessante non è un bene" è diventato la sua fonte di energia, Core e lo ha portato su questo percorso.
Per i giapponesi, i francobolli sono "una dichiarazione di intenzione definitiva e finale".
Era perché era in qualche modo rigido e non era stato ancora aperto, e quando trovò questo mondo, era come un sogno, e sembrava che avesse ottenuto una mappa a Treasure Island, e sembrava che la sua visione si fosse completamente ampliata.
Credevo nella possibilità che il mezzo di "timbro" potesse ampliare la gamma di espressione come "nuovo, interessante e divertente" che non è vincolato da concetti preconcetti.

In Kurashiki Design, volevamo che il timbro di pietra di Kakinojin fosse commercializzato come timbro di gomma più conveniente e volevamo che tutti lo usassero ogni giorno.
Sarai stupido, goffo e a volte sarai scioccato e sarai sicuro di sperimentare la carineria e la grande potenza dei francobolli che non saprai mai quando li premi davvero.
Il timbro che presenteremo questa volta è stato un numero speciale degli amanti del libro, quindi l'argomento è ovviamente il "timbro che ama i libri". Cominciamo a ridere di tutte le cose relative al libro con l'umorismo di Kakinojin.





Specifiche del prodotto: prodotto realizzato in scatola /3 .1* 4,3* 2,8 cm in francobollo di altezza /2 .4* 2,4* 3,6 cm in faccia di quercia di altezza di un sigillo /resina in nylon Giappone
Spiegazione del prodotto: "Ascolto attentamente in piccole irregolarità".

Kakinodine che è attivo come scrittore di timbri della pietra.
Ad ogni modo, è il pane, ed è un nucleo, e pensato "non aprire se non interessante" è probabilmente perché sono stato allevato in terra profondamente radicata della cultura in vendedy chiamata Osaka quando ho guidato in questo modo.
Il timbro che è "la dichiarazione definita, finale di intenzione" per un giapponese.
Quando ho trovato questo mondo semplicemente perché ero leggermente ostinato e non ho ancora aperto, mi sembrava di sentirlo già da sogno ottenuto una mappa per Treasure Island come avvertimento di ampia visione della vita improvvisamente.
La larghezza dell'espressione come la cosa che "era nuova ed è stata piacevole in modo piacevole" che il mezzo chiamato "un timbro" non è stato strappato su un concetto consolidato è stato aperto come o credeva la possibilità.

Con il design di Kurashiki, ho commercializzato il timbro della pietra di tale kakinodina come il timbro di gomma che era facile acquistare un po 'di più e ho pensato che all'inizio volevo usarlo di solito per e farlo.
Faccio finta l'ignoranza e sono imbarazzante e sono fatto a volte avviato e dovrei essere in grado di percepire la bellezza del timbro per capire con ogni mezzo se lo spingo davvero e il grande potere corporeo.
Perché un libro ha chiesto a una caratteristica speciale di apprezzare per il timbro per introdurre questa volta; Per non parlare di un titolo "Un libro piace il timbro". Riderò di questo e questo riguardo al libro con umorismo di Kakinojin contemporaneamente con Puppupu.