Kurashiki Design Tobidustry (camar berkepala hitam) 29431-04
¥517
-
¥517
¥517
¥517
-
¥517
¥517
Sku classiky-29431-04
Burung camar yang agak kecil yang berkumpul di sepanjang pantai dan muara bandar. Nama itu berasal dari fakta bahawa ia cantik seperti bunga lili.
Spesifikasi produk: Kad/Apabila dibuka, panjang 14.5 x lebar 20.9cm
Sampul surat barat/11 x lebar 16cm/Buatan Jepun
Penerangan produk: Trill Atsuko Yukawa's Tobidustry
Di balkoni rumah Atsuko Yukawa, pemandangan yang agak nyata berlaku, dengan burung bebas bergerak masuk dan keluar dari sangkar burung untuk mencari hidangan makanan.
Sangkar burung mempunyai bumbung gable yang mengingatkan kediaman budaya era Showa, dan wayar di dinding sisi telah terputus. Lebih-lebih lagi, terdapat tingkap kecil di pintu shoji yang menghadap ke balkoni, jadi anda boleh memerhati burung-burung itu sepuas hati anda tanpa memberi tekanan kepada mereka.
Pada tahun 1997, Yukawa berhenti daripada kehidupan sibuknya sebagai pekerja pejabat dan memilih untuk menjadi ilustrator bebas. Ilustrasi Yukawa tentang flora dan fauna, di mana dia cemerlang, disokong oleh pandangannya yang teliti dan teliti untuk acara harian ini.
Inilah sebabnya mengapa mereka lebih daripada sekadar lukisan kecil dan mempunyai ketenangan yang unik kepada mereka.
Muka depan kad dwilipat menggambarkan seekor burung hinggap sedang merehatkan sayapnya. Walau bagaimanapun, apabila anda membuka kad itu, seekor burung terbang keluar. ``Burung mempunyai corak dan ciri yang hanya muncul apabila mereka terbang, jadi saya ingin menyatakannya. Tetapi sebenarnya, saya suka penampilan burung apabila mereka tidak terbang, jadi saya mahu melukisnya juga,'' kata Yukawa, jadi dia memutuskan untuk mencuba sendiri memenuhi keperluannya sendiri.
Burung camar kecil yang berkerumun di tepi laut bandar dan muara sungai. Bahawa perkara yang indah seperti "a lily" adalah asal-usul nama.
Spesifikasi produk: Apabila dibuka kad /; menegak 14.5* sisi 20.9cm
Produk dibuat dalam sampul surat Barat /11 X sisi buku 16cm/hari
Penerangan produk: Debu layang-layang hitam Lee dari tolyl Atsuko Yukawa
Di anjung rumah Atsuko Yukawa, pemandangan yang mudah nyata di mana burung ke arah pinggan umpan keluar masuk dalam sangkar burung dengan bebas telah dibangunkan.
Bagi sangkar burung yang bumbung berbumbung seperti kediaman jenis baru Showa, wayar dinding sisi dipotong. Di samping itu boleh memerhatikan sepuas hati bahawa tingkap pemerhatian kecil dibuka oleh pintu kertas gelangsar yang menghadap ke anjung dan tidak menggantung tekanan kepada burung; sediakan.
Pada tahun 1997, Yukawa lulus dari kehidupan pekerja pejabat yang sibuk dan memilih cara yang menjadi bebas sebagai ilustrator. Ilustrasi haiwan dan tumbuh-tumbuhan yang Yukawa tunjukkan ciri khas disokong oleh pandangan untuk menatap kerja harian sedemikian dengan teliti dengan betul.
Lebih daripada menjadi miniatur yang ringkas, ia adalah sebab yang membolehkan anda menyimpan ketenangan yang unik.
"Burung adalah reka bentuk dan itulah ciri yang saya muncul buat kali pertama ketika saya terbang dan ingin menyatakannya. Tetapi Yukawa yang berkata, saya ingin menggambarkannya sebagai, sebenarnya, saya menyayangi saya, sosok burung yang tidak terbang memenuhi keperluannya sendiri.
Spesifikasi produk: Kad/Apabila dibuka, panjang 14.5 x lebar 20.9cm
Sampul surat barat/11 x lebar 16cm/Buatan Jepun
Penerangan produk: Trill Atsuko Yukawa's Tobidustry
Di balkoni rumah Atsuko Yukawa, pemandangan yang agak nyata berlaku, dengan burung bebas bergerak masuk dan keluar dari sangkar burung untuk mencari hidangan makanan.
Sangkar burung mempunyai bumbung gable yang mengingatkan kediaman budaya era Showa, dan wayar di dinding sisi telah terputus. Lebih-lebih lagi, terdapat tingkap kecil di pintu shoji yang menghadap ke balkoni, jadi anda boleh memerhati burung-burung itu sepuas hati anda tanpa memberi tekanan kepada mereka.
Pada tahun 1997, Yukawa berhenti daripada kehidupan sibuknya sebagai pekerja pejabat dan memilih untuk menjadi ilustrator bebas. Ilustrasi Yukawa tentang flora dan fauna, di mana dia cemerlang, disokong oleh pandangannya yang teliti dan teliti untuk acara harian ini.
Inilah sebabnya mengapa mereka lebih daripada sekadar lukisan kecil dan mempunyai ketenangan yang unik kepada mereka.
Muka depan kad dwilipat menggambarkan seekor burung hinggap sedang merehatkan sayapnya. Walau bagaimanapun, apabila anda membuka kad itu, seekor burung terbang keluar. ``Burung mempunyai corak dan ciri yang hanya muncul apabila mereka terbang, jadi saya ingin menyatakannya. Tetapi sebenarnya, saya suka penampilan burung apabila mereka tidak terbang, jadi saya mahu melukisnya juga,'' kata Yukawa, jadi dia memutuskan untuk mencuba sendiri memenuhi keperluannya sendiri.
Burung camar kecil yang berkerumun di tepi laut bandar dan muara sungai. Bahawa perkara yang indah seperti "a lily" adalah asal-usul nama.
Spesifikasi produk: Apabila dibuka kad /; menegak 14.5* sisi 20.9cm
Produk dibuat dalam sampul surat Barat /11 X sisi buku 16cm/hari
Penerangan produk: Debu layang-layang hitam Lee dari tolyl Atsuko Yukawa
Di anjung rumah Atsuko Yukawa, pemandangan yang mudah nyata di mana burung ke arah pinggan umpan keluar masuk dalam sangkar burung dengan bebas telah dibangunkan.
Bagi sangkar burung yang bumbung berbumbung seperti kediaman jenis baru Showa, wayar dinding sisi dipotong. Di samping itu boleh memerhatikan sepuas hati bahawa tingkap pemerhatian kecil dibuka oleh pintu kertas gelangsar yang menghadap ke anjung dan tidak menggantung tekanan kepada burung; sediakan.
Pada tahun 1997, Yukawa lulus dari kehidupan pekerja pejabat yang sibuk dan memilih cara yang menjadi bebas sebagai ilustrator. Ilustrasi haiwan dan tumbuh-tumbuhan yang Yukawa tunjukkan ciri khas disokong oleh pandangan untuk menatap kerja harian sedemikian dengan teliti dengan betul.
Lebih daripada menjadi miniatur yang ringkas, ia adalah sebab yang membolehkan anda menyimpan ketenangan yang unik.
"Burung adalah reka bentuk dan itulah ciri yang saya muncul buat kali pertama ketika saya terbang dan ingin menyatakannya. Tetapi Yukawa yang berkata, saya ingin menggambarkannya sebagai, sebenarnya, saya menyayangi saya, sosok burung yang tidak terbang memenuhi keperluannya sendiri.